スポンサーリンク

特許翻訳のキャリアが11年目に突入

特許翻訳フリーランスのキャリアを始めたのが2015年4月だったので、この4月で11年目に突入することになりました。

 

10年という歳月はとてつもないもので、いろんなものが変化する中でよくここまで続けられたな、と正直感慨深いものを覚えます。

 

この10年間で、世の中も大きく変わりましたね。

機械翻訳や生成AIの台頭、日本のインフレ社会への突入。

自分自身も、海外生活を経て身の振り方も変わりました。

自分が利用した特許翻訳講座からは、見事に詐欺師も輩出されましたね(笑)彼は文句なしの、受講生の中でぶっちぎりの「成功者」でしょう。

 

そんな10年間の紆余曲折を、noteにまとめました。

フリーランス特許翻訳者10年の軌跡

 

無料公開では書けないことも沢山あるので、ペイウォールを設けました。無料部分に目次を一覧で記載しているので、何か響くものがあればぜひ最後までご覧ください。

 

スポンサードリンク
jiyuugatanookite.com

コメント

タイトルとURLをコピーしました