YouTubeチャンネルを始めました(フリーランス論など)

この記事は1分で読めます

これまでのブログ、メルマガでの情報発信に加えて、YouTubeを使った教育コンテンツの作成にもとりかかり始めました。

 

YouTubeチャンネルでは、翻訳業の話ではなく、もっとフリーランス論一般の話やマインドセットなど、異世界に行ったときにも役立つコンテンツをメインに作成していきます。

 

なお、来年(年明け頃)より、現在発行中のメルマガを一旦取りやめて、新しい配信スタンドに切り替えて新体制に移る予定です。

 

 

詳しくは現行のメルマガで優先して案内予定ですので、合わせてご登録下さい(ページ上部に登録フォームがあります)。

スポンサードリンク
jiyuugatanookite.com

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る

関連記事

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

無料メール10日間講座でまずは学んでみませんか?

無料メール10日間講座でまずは学んでみませんか?

翻訳支援ツールマスター講座

翻訳支援ツールマスター講座

Kindle書籍の最新刊「特許翻訳実践編」が出版!

Kindle書籍の最新刊「特許翻訳実践編」が出版!

翻訳者の手元に一冊:翻訳ツール大全集

翻訳者の手元に一冊:翻訳ツール大全集

記事の編集ページから「おすすめ記事」を複数選択してください。