翻訳の仕事 特許翻訳で上流と仕事をするには 特許翻訳で、翻訳会社ではなく、特許事務所と仕事をするにはどうしたらいいか………ということは以前から考えていましたが、自分の経験を踏まえると、こちらのブログに書かれていることがほぼ唯一の、そして一番手堅い方法だと思います。 特許翻訳:特許事務... 2022.06.27 翻訳の仕事
お知らせ 日本生物工学会に論文を掲載していただきました 1ヶ月ほど前の話になりますが、日本生物工学会の学会誌に、「化学バイオ系特許翻訳者という生き方」というタイトルの論文を掲載していただきました。化学バイオ系特許翻訳者という生き方自分は文系出身で、社会人になってから特許の世界に転身したのですが、... 2022.06.23 お知らせ
オピニオン 弁理士短答試験が39点だった人は三振する、と、某予備校講師が言ったらしいが この発言の根っこにあるものは、 国家試験にパスしたのに、実務(実業)に携わることなく、予備校講師として毎年毎年法令集とにらめっこして、実際の試験問題(ペーパーテスト)を解いて満点を取り続けることが仕事になっている人は、「人と関わる」というこ... 2022.06.08 オピニオン