2020-02

お知らせ

「翻訳ツール大全集」のKindle版ご購入者向けのアフィリエイト提携は随時受け付けています

去年の暮れに書いたこちらのブログ記事:"「翻訳ツール大全集」のアフィリエイトプログラムを開始します"をご覧頂いた方から、定期的にアフィリエイト提携のご連絡を頂いています。   この記事には一旦の締め切りとして期日を記載していますが、それを過...
英語・英語表現

difference between … of …(正しい)と、difference of … between …(誤用)をきちんと理解する

「~と~の違い」という日本語を英語で表す際に、正しい用法である"difference between ... of ..."に対して、誤用である"difference of ... between ..."という表現が、日本人の中で多く用い...
英語・英語表現

ステップ・プラス・ファンクションクレームと解釈されないために英訳で注意すること

以前記事にした「ミーンズ・プラス・ファンクションクレームと権利範囲の大小」に関連して、今回は似たような「ステップ・プラス・ファンクションクレーム」についての話をまとめておきます。 ステップ・プラス・ファンクションクレームは、ミーンズ・プラス...
お金の話

【フリーランス向け】NISA、小規模企業共済、iDeCoの違いと、使い分けの目安

企業に所属して厚生年金に加入し、退職後に手厚い年金を受け取れる会社勤めの方とは違って、フリーランス(個人事業主)は、(自分のスキルと時間を切り売りし続ける場合、)毎月の稼ぎから毎月の支出、子どもの養育費、緊急時の支出、退職後に必要な貯金など...
英語・英語表現

ミーンズ・プラス・ファンクションクーレムと権利範囲の大小の関係

米国出願では特有のクレーム形式がいくつかあり、その1つに「ミーンズ・プラス・ファンクションクレーム」というのがあります。 これは、端的に言うと、構成要件をmeans for/step forを用いて記載しているクレームのことで、日本語明細書...
英語・英語表現

「~に応じて」の訳し方は、この言葉の前後の対応関係がどうなっているかで判断できるのではないか

日本語の明細書を英語に訳すときによく出てくるのが、「~に応じて」という言葉です。   「~は~に応じて選択される」「~は~に応じて変化する」「~は~に応じて制御される」みたいな構造で、化学系、機械・通信系の明細書でも沢山目にするかと思います...